Me di cuenta que tambien hay otro diccionario en linea, se trata de Google, en herramientas de Idiomas ahi esta la traduccion, solo que lo malo es que es de ingles a Nihongo y de Nihongo a Ingles. Asi que pues para poderlo utilizar bien, primero traduces de español a inglñes y ya despues de Ingles a Nihongo ó viceversa.
Aqui la traduccion no se hara en Romaji, asi que si se quiere traducir un texto en japones, se tendran que utilizar las letras japonesas, al igual si traduces una palabra en ingles esta se hara en las letras japonesas, ya sea en Katakana, Hiiragana o Kanji, dependiendo de como se deba escribir.
Asi que esto no serie un diccionario, mas bien una forma de traducir
